„Na kavu s Prešernom'“ je program kojim već petu godinu udruga Ritam misli obilježava “Slovenski dan kulture“

„Na kavu s Prešernom'“ je program kojim već petu godinu udruga Ritam misli obilježava “Slovenski dan kulture“

I ove godine, 8. veljače, udruga Ritam misli organizirala je kratki program posvećen prvenstveno poeziji i književnom stvaralaštvu Franca Prešerna. O njegovom radu govorili su pjesnik, urednik, prevoditelj i kulturni djelatnik Marjan Pungartnik iz Maribora, te profesor, pjesnik, književni povjesničar, hrvatski slovenist Zvonko Kovač iz Zagreba. U svom kratkom izlaganju predstavili su djelo Franca Prešerna, njegovu ulogu i značaj na ovim prostorima.

Obilježavanju Slovenskog dana kulture / Prešernovog dana nazočili su i uzvanici: ispred Veleposlanstva Republike Slovenije ministar savjetnik i zamjenik veleposlanika Republike Slovenije u Zagrebu, mag. Miha Fatur. Te ispred Grada Varaždina Voditeljica Odsjeka za kulturu Lucija Dugandžić.

U prvom dijelu programa koji se, kao i svake godine, održava na ulici koja nosi ime nekog slovenskog književnika, ove godine ponovno na ulici Franca Prešerna govorila se poezija koja je utrla duboke tragove i temelje u Slovenskoj književnosti, a njena snaga je svakako utjecala i na hrvatsku književnost. Uz Prešernove stihove osluhnuli smo i stihove suvremenih pjesnika iz Samobora, Čakovca i Varaždinske županije.

Organizatori su istaknuli da čitanje stihova pjesničkih bardova prošlosti doprinosi međunarodnoj povezanosti i rušenju granica, a književnost smatraju medijem kojim autori ispisuju povijest i usmjeravaju društvo.

O Vrbo! sretno, drago selo moje

gdje kuća moga oca stoji stara;

za naukom da žeđ me iz tvog čara

odvukla nije, podla zmija to je.

Spoznao ne bih da se sve to što je

sanjalo srce, sad u otrov stvara;

da me u samog sebe vjera vara,

igračka ne bih bio sudbe svoje!

Radinu ruku, srce vijerno tada

za miraz, što ga nema milijunarka,

izbrana djeva dala bi mi mlada;

plovila bi mirno moja barka;

od vatre dom i pšenicu od grada

čuv'o bi susjed moj – zvon svetog Marka.

VRBA; France Prešern

(prijevod Luko Paljetak)

Nakon kratkog programa održanog na ulici, druženje s malim domjenkom je kao i svake godine nastavljeno u kavani Stara vaga gdje su se pridružili i članovi mješovitog zbora Kapela Paulina Warasdin s maestrom Zdenko Kuščer.

Foto: Viktorija Zlatar

 

Hia.com.hr koristi kolačiće (tzv. cookies) za pružanje boljeg korisničkog iskustva i funkcionalnosti.